Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
25.01.2015 06:36 - В МУЗЕЯ НА ЧОВЕШКИЯ САДИЗЪМ
Автор: deleted-4udovi6teto Категория: Поезия   
Прочетен: 5681 Коментари: 14 Гласове:
19


Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Не знам в коя поредна възраст влизам.
Но сякаш, че живея в мръсен виц.
В Музея на човешкия садизъм –
Треблинка, Освиенцим и Аушвиц.

И в този свят – до ужас невъзможен,
аз правя невъзможния си тур.
И свличат се от мене седем кожи! –
готови за изящен абажур. 

И виждам мъртъвци с камионетки,
и чух – брои ги още Чичко Скруч.
Човеко, кой през генните ни клетки
ще плисне силна струя от маркуч?

Разбрах последен, някак много късно,
че Втората световна отгърмя.
И в моя сън милионите възкръсват
и тръгват по прекрасната Земя.


И стискам в шепа седем златни зъба.
И златно слънце грее ме – и мен, 
с надеждата, че атомната гъба
изсъхва в нечий мозък възпален!


Светът – дори камбаната да ритне,
аз ще се моля и на оня свят –
дано нов някой Сталин или Хитлер! –
да пукнат миг, преди да се родят.




Гласувай:
23



Следващ постинг
Предишен постинг

1. ili4e - Жестоко!!! И дано поантата се сб...
25.01.2015 07:10
Жестоко!!! И дано поантата се сбъдне!
цитирай
2. deleted-4udovi6teto - Жестоко!!! И дано поантата се сб...
25.01.2015 07:12
ili4e написа:
Жестоко!!! И дано поантата се сбъдне!

Чул те Бог, Иличе!
Чу
цитирай
3. yotovava - Абе нещо май пропуснаха да пукнат ...
25.01.2015 08:20
Абе нещо май пропуснаха да пукнат миг , преди да се родят.
цитирай
4. pvdaskalov - * ! *
25.01.2015 09:17
Едва ли ще се намери толкова талантлив преводач на който и да е от езиците по света, за да се запази оригиналното звучене на творбата. Тема - до болка позната, но разработена по превъзходен начин. Тема, към която периодично трябва да се връщаме, тъй като се правят опити Хитлер да бъде представен едва ли не като спасител на света, а портретите на чичко Сталин продължават да се кипрят в нечии домове.
Възторгват ме редица от словесни решения.
Поздрави, Чу!
П и е р
ПС - Нашият колега-блогър, разбира се, не е виновен... Той ни предупреждава по свой си начин.
19.01 14:07 - 12 неща, които със сигурност не знаете за адолф хитлер и нацистка германия 1 част
20.01 10:52 - 12 неща, които със сигурност не знаете за адолф хитлер и нацистка германия – 2 част
от: zahariada
цитирай
5. deleted-4udovi6teto - Абе нещо май пропуснаха да пукнат ...
25.01.2015 09:30
yotovava написа:
Абе нещо май пропуснаха да пукнат миг , преди да се родят.

Май, така ще се окаже, Валюше!
Чу
цитирай
6. deleted-4udovi6teto - Остави преводите, Пиер, страшното е,
25.01.2015 09:31
pvdaskalov написа:
Едва ли ще се намери толкова талантлив преводач на който и да е от езиците по света, за да се запази оригиналното звучене на творбата. Тема - до болка позната, но разработена по превъзходен начин. Тема, към която периодично трябва да се връщаме, тъй като се правят опити Хитлер да бъде представен едва ли не като спасител на света, а портретите на чичко Сталин продължават да се кипрят в нечии домове.
Възторгват ме редица от словесни решения.
Поздрави, Чу!
П и е р
ПС - Нашият колега-блогър, разбира се, не е виновен... Той ни предупреждава по свой си начин.
19.01 14:07 - 12 неща, които със сигурност не знаете за адолф хитлер и нацистка германия 1 част
20.01 10:52 - 12 неща, които със сигурност не знаете за адолф хитлер и нацистка германия – 2 част
от: zahariada



че май никой не си е взел поука.
Хубав ден от мен!
Чу
цитирай
7. favn56 - Баси якото!
25.01.2015 09:47
Баси якото!
цитирай
8. deleted-4udovi6teto - Баси якото! Благодаря, Фавне! ...
25.01.2015 10:06
favn56 написа:
Баси якото!

Благодаря, Фавне! :-)
Чу
цитирай
9. selena1 - Dano!
25.01.2015 10:07
Dano da puknat, ama ne pukat!
цитирай
10. deleted-4udovi6teto - Dano da puknat, ama ne pukat! И...
25.01.2015 10:16
selena1 написа:
Dano da puknat, ama ne pukat!

Извират все нови и нови, Селена.
Чу
цитирай
11. nalia - Перфектна форма с експресивно съдържание!
25.01.2015 15:27
Отн. коментара на Пиер: Би ми се искало аз да съм този преводач, но не бих се осмелила. Самородният талант не търпи метаморфози.
цитирай
12. deleted-4udovi6teto - Отн. коментара на Пиер: Би ми се и...
25.01.2015 15:51
nalia написа:
Отн. коментара на Пиер: Би ми се искало аз да съм този преводач, но не бих се осмелила. Самородният талант не търпи метаморфози.

Не знам какво би отвърнал Пиер.
Опитвал съм да превеждам поезия, наистина е много трудно. И, ако тоя труд - преводът, не се превърне в посвещение, в съдба, в "проникновение", просто няма смисъл.
Много Ви благодаря, nalia, за прочита, както и за внезапно нахлулата във Вас идея!
Чу

цитирай
13. sande - Гениално, но непреводимо ...
26.01.2015 07:43
" Светът – дори камбаната да ритне,
аз ще се моля и на оня свят –
дано нов някой Сталин или Хитлер! –
да пукнат миг, преди да се родят. "

***
Клетвата е жестока и много българска.

Който и да го превежда на друг език, ще го изкриви или подцени.

Тя е като смъртоносен удар от Козия рог.
цитирай
14. deleted-4udovi6teto - " Светът – дори камбаната да ...
26.01.2015 07:55
sande написа:
" Светът – дори камбаната да ритне,
аз ще се моля и на оня свят –
дано нов някой Сталин или Хитлер! –
да пукнат миг, преди да се родят. "

***
Клетвата е жестока и много българска.

Който и да го превежда на друг език, ще го изкриви или подцени.

Тя е като смъртоносен удар от Козия рог.

Прав си, Санде.
Чу
цитирай
Търсене

За този блог
Автор: deleted-4udovi6teto
Категория: Поезия
Прочетен: 9358777
Постинги: 2274
Коментари: 37980
Гласове: 26838
Календар
«  Април, 2024  
ПВСЧПСН
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930